ГРАМОТНОСТЬ

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

Изображение



◼️Пожалуйста, поставьте запятую

«Пожалуйста» необходимо обособлять с обеих сторон, когда это слово — вводное. Например: «Подскажите, пожалуйста, где расположена автобусная остановка».

Когда «пожалуйста» — это ответная реплика на просьбу, перед этой лексемой также необходимо поставить запятую. Например: «—Подайте мне, пожалуйста, пальто. —Прошу, пожалуйста».

Когда перед «пожалуйста» употреблён присоединительный союз, начинающий предложение, перед этой лексемой не следует ставить запятую. Например: «И пожалуйста, больше так не делай».

Когда лексема употребляется в устойчивом «скажите пожалуйста», служащем для проявления злости или возмущения, перед ней запятая не нужна. Например: «Скажите пожалуйста, какие ленивые!».

Если «пожалуйста» в предложении стоит вместо «да», запятая в таком случае перед этой лексемой не требуется. Например: «Во вторник пожалуйста, но сегодня никак не смогу».

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Как писать: «не замужем» или «незамужем»?

При указании семейного положения девушек и женщин приходится использовать слова «замужем» и «не замужем». У многих людей иногда возникает вопрос: «Частицу «не» со словом «замужем» писать вместе или раздельно?».

Чтобы правильно написать слово с частицей «не», сначала надо разобраться, какой частью речи оно является. Слово «замужем» иногда ошибочно относят к существительным, в действительности это наречие.

В русском языке действует такая орфографическая норма: наречия с частицей «не» следует писать раздельно, кроме тех наречий, которые заканчиваются на суффикс «-о» – при их написании нужно учитывать наличие противопоставления и отрицательных местоимений или наречий, а также слов «далеко», «вовсе», «отнюдь».

Примеры:
• Даша в свои 30 лет была не замужем и всё ещё ждала своего «принца».
• В 35 лет Нина была не замужем, и вела себя как настоящая охотница за женихами.

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Умные слова, заимствованные из других языков

Возможно, вам пригодится мини-словарь умных, но не всегда понятных слов, которые пришли из других языков. Вы сможете пополнить свой словарный запас и блеснуть им перед окружающими.

• Аддикция. В английском языке addiction обозначает зависимость как способ уйти от окружающей реальности. Виды аддикции подразделяются на приемлемые и неприемлемые обществом. К первым относят трудоголизм, часто повторяющуюся влюблённость, занятие экстремальными видами спорта. Ко вторым относятся наркомания, алкоголизм, игромания.

• Инсайт. Английское слово insight – это озарение, неожиданное понимание чего-то. Гордым заявлением «У меня произошёл инсайт!» можно заменить простое высказывание «И тогда меня осенило!».

• Коллаборация. На английском языке collaboration значит «сотрудничество». Коллаборация – это объединение, участники которого вместе работают над достижением какой-то цели в бизнесе, науке.

• Кэррилизм. Так называют ситуацию, когда собеседник переспрашивает вопрос, хотя хорошо его услышал. Слово появилось в 2015 году после того как политик Джон Керри не мог ответить ученику из России и несколько раз просил повторить вопрос, чтобы получить дополнительное время для размышления.

• Натиформа. Натиформой называют любое природное образование, похожее на силуэт женского тела. Это могут быть камни, гора или дерево, в которых под определённым углом можно разглядеть женскую грудь, плечи, бёдра.

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Скульптура ИЗО льда или ИЗ льда?

Как правило, мы употребляем предлог "из". Но в определённых случаях необходимо использовать "изо". Его используем перед односложными словами, в начале которых имеется стечение согласных на букву "л" или "р". Например: "изо льна" (но "из льняной ткани"), "изо рта" (но "из ртутных пород"), "изо льда" (но "из льдистой крупы").

Помимо этого, существуют такие устойчивые словосочетания, как "изо всех сил" и "изо дня в день".
А вот при формах "всех", "всей", "всего" допускается употребление любого предлога: "дует из/изо всех щелей".

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Когда слово «например» не надо обособлять запятыми

Оказывается, не всегда вводное слово «например» необходимо выделять запятыми.

Слово «например» не нужно выделять запятой, если оно располагается сначала или в конце обособленного оборота, содержащего добавочную информацию или разъяснение, и выполняет в нём роль присоединительного союза.

Тогда запятые используются для выделения обособленного оборота (перед ним и после), и дополнительная запятая после «например» не нужна.

Примеры:
• В кафе предлагают разные виды мороженого, например с лимонным вкусом.
• Многие девочки, например Даша, принесли в школу цветы.

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Жестикулируете ли вы руками?

Словосочетание «жестикулировать руками» – это плеоназм, ведь глагол «жестикулировать» уже сам по себе означает «осуществлять движения руками».

Плеоназмы очень часто встречаются в нашем языке, причём наиболее распространены такие некорректные сочетания прилагательных с существительными, где значение прилагательного повторяет смысл определяемого им слова.

Поэтому, если вы хотите сказать, что кто-то активно двигал руками, рассказывая что-то, достаточно просто сказать: «он активно жестикулировал». А от речевых излишеств лучше избавиться, чтобы не совершать лексических ошибок.

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Речь большинства — горечь

Однажды Лихачёв сказал: «Речь — величайшая часть не только поведения, но и души, ума. В языке сказывается интеллигентность человека: умение правильно и точно мыслить. Его уважение к другим и «опрятность» в широком смысле слова».

Не согласиться трудно. И когда слышишь случайные диалоги на улице или в метро, кажется, что речь используют не по назначению.

Кто-то мямлит. У кого-то скудный словарный запас. Кто-то не умеет формулировать мысль точечно, растягивая простой посыл на пять километров слов. Кто-то страдает от речевых паразитов. А у кого-то проблемы с лексической сочетаемостью.

Чистая и идеальная речь — явление редкое. Причём не только в повседневной жизни, но и в онлайне. А в вопросах написания текстов особенно.

Текстов — комментарии под фотографиями в «Instagram», записи на страницах в «VK», да и те же статусы — ужас. Нет слов.

В особенности это касается блогеров. Люди, которые диктуют миллионам подписчиков тренды, общаются ужасно. И появляются нано инфлюэнцы, — блогеры с 1000 и более подписчиков — которые подхватывают тренд и невежеством заливают массы. Порочная цепь влияния глупцов приводит к уродству в диалогах.

Чёткая и интеллигентная речь — обязательный атрибут «хомо сапиенса», если он себя таковым считает. Для практики предлагаю инструмент: онлайн-тренажер «Журналист».

В игровой форме он подтянет ваши речевые навыки. Увеличит словарный запас, обогатит лексику и научит формулировать хлёсткие мысли. Лаконично.

Помимо слов Лихачёва, учтите и ещё одну мысль: «Живая речь — живое чудо, балет ума и языка. Без неё мудрец-зануда кошмарней даже мудака».

Извините, но продолжать оставлять этот вопрос без внимания больше нельзя.

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Делу время, потехе час

Этот фразеологизм употребляют, имея в виду, что работе следует посвящать больше времени, чем отдыху. Но современное значение этой пословицы утеряло первоначальную суть.

Выражение появилось из книги, написанной по приказу царя Алексея Михайловича, правившего на Руси в середине XVII столетия. В конце предисловия сам правитель написал: "не забывайте: делу время и потехе час".

В те годы слово "час" было синонимом времени вообще, следовательно, изречение царя имело смысл: "всему своё время", то есть, времени должно быть достаточно и на работу, и на отдых.

В XIX столетии выражение изменило структуру в результате добавления противительного союза "а". Как следствие, дело стало противопоставлено потехе (развлечениям), а время — часу (одной 24-й части суток).

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️«Сумасшествие» или «сумашествие»?

Сумасшествие – именно такое правописание, с тремя согласными «с», является верным. Вызывает сомнения буква «с», стоящая в середине слова, поскольку при произношении она теряется.

Чтобы убедиться в наличии этой буквы, придётся разобраться, как сформировалось данное существительное. Оно образовалось в результате объединения приставки «с», слов «ум» и «сошествие». В слове «сошествие» буква «о» выпала, в результате осталось «сшествие».

Лучше запомнить, как пишется слово «сумасшествие», поможет это предложение: «Наше путешествие превратилось в сумасшествие».

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Правильно «по-прежнему» или «по прежнему»?

«По-прежнему» и «по прежнему» – оба варианта корректные. А будет написание дефисным или раздельным, определяется тем, какой частью речи является используемое слово.

Если «по-прежнему» отвечает на вопрос «как?», значит, это наречие и писать его следует с дефисом. В этом случае действует правило: наречия, которые произошли от прилагательного и заканчиваются на «-ски», «-ему», «-ому» и «-ьи», с приставкой «по-» надо писать через дефис. Пример: «Чтобы по-прежнему (как?) оставаться востребованным актёром, он был вынужден тщательно следить за собой».

Если «по прежнему» – прилагательное и предлог, то их нужно писать отдельно. Убедиться, что это прилагательное, а не наречие, можно, если получается поставить вопрос «какой?», «какая?», «какое?»: «Он решил ехать к морю по прежней (по какой?) трассе». К тому же, если «по прежнему» – это прилагательное с предлогом, то между ними можно поместить определение: «Он решил ехать к морю по знакомой, прежней, трассе».

Есть ещё один момент, отличающий прилагательное – его из предложения можно легко убрать: «Он решил ехать к морю по трассе».

Ответить